
El teniente Jym de la Armada inglesa era nuestro amigo . Cuando entró en la Compañía Inglesa de Vapores lo veíamos cada mes y pasábamos una o dos noches con él en alegre franchela . Jym había pasado gran parte de su juventud en Noruega, y en lo que más destacaba era en beber whisky y ajenjo; bajo la acción de estos licores con una voz muy ruidosa empezaba a cantar lindas baladas . Pero esta vez no fue así, Jym no podía cantar

en su cama con voz a cuello, como tenía de costumbre, por esta razón decidimos pasar la velada contando historias y aventuras de nuestra vida, serían las dos de la mañana cuando todos terminamos de contar nuestras historias y le exigimos a Jym que dijese la suya.
se sento en un sofá; puso en una mesita próxima una pequeña botella de ajenjo y un aparato para destilar agua, y comezó a hablar del modo siguiente :
No voy a hablarles sobre una balada o una leyenda del norte,como en otras ocaciones; hoy se trata de un episodio de mi vida de novio,como ustedes saben , hasta hace dos años ,he vivido en Noruega; por parte de mi madre soy Noruego pero mi padre mi hizo súbdito al inglés . En Noruega me casé . Mi
esposa se llama Axelina o Lina , como yo la llamo , tenía los ojos más extrañamente endiablados del mundo. Ella tenía diez y seis años y yo estaba loco de amor por ella, pero hacía sus ojos tenía el odio más odioso que puede caber en el corazón de un hombre.

Cuando Lina fijaba sus ojos en los míos me desesperaba, me sentía inquieto y con nervios ; parecía que alguien me vaciaba una caja de alfileres en el cerero y que se esparcían a lo largo de mi espina dorsal .
Como le sucede algunas personas cuando salen de una ducha helada , y a otras al ver el filo de una navaja , al rozar las uñas sobre el terciopelo o al mirar una gran profundidad . Esa misma sensación experimentaba al ver los ojos de Lina
he consultado a varios médicos sobre este fenómeno y ninguno me ha dado la explicación; empezaan a sonreír y a decirme que no me preocupara sobre el asunto , que yo era histérico y otras cosas ... Y lo peor era que yo estaba muy enamorado de Lina .

A pesar del efecto desastrozo que me causaban sus ojos y había algo más maravilloso aún ; que cuando Lina estaba preocupada la miraba y vaya que era hermoso.

A veces se me ocurria comparar los ojos de Lina con el cristal de la claraboya de mi camarote que al pasa los peces se podían observas siluetas borrosas de peces y decía yo : ¡Vaya!,¡Ya estan pasando los peces! solo que estos peces estaban atravesaban las pupilas de mi amada.
Pero soy un desordenado , estoy hablando del fenómeno sin siquiera haber descrito los ojos de mi Lina . Lina es morena y pálida: sus cabellos undosos se rizaban en la nuca con tan adorable encanto, que jamás había visto a una mujer tan linda como Lina , repito es morena, de cabellos, cejas y pestañas negras . Si la hubieras visto dormida , yo les hubiera preguntado
¿De que color son sus ojos? De seguro
me hubiesen respondido : Pues son del color de su cabello , cejas y pestañas ¡Claro que no! los ojos de Lina tienen color pero ni todos los oculistas del mundo, ni todos los pintores habrían podido copiarlo.

A veces sus pupilas parecían esmeraldas y sus sentimientos de muchacha romántica era verdes, sus alegrías violadas, sus celos amarillos y rojo sus sentimientos de mujer apasionada . Sus ojos tenían sobre mi un efecto desastroso, como una especie de exclavitud misteriosa . Todo el mundo los elogiaba por ser muy hermosos, pero yo
era el unico que era la victima de ellos; a veces pensaba que Lina abusaba del poder que tenía sobre mí, y que se complacía en humillarme y no podia empezar una tirania contra mi novia, exigiendole sacrificios hasta hacerla llorar.

Pero yo no quería hacerla llorar ; ella era una chica amable con un corazón de oro, aunque haciendo llorar a Lina la hacía cerrar los ojos, y cerrados los ojos me sentía libre de mi cadena, Lo más curioso es que yo, que odiaba sus hermosos ojos, era por ellos que la quería.

- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors

El teniente Jym de la Armada inglesa era nuestro amigo . Cuando entró en la Compañía Inglesa de Vapores lo veíamos cada mes y pasábamos una o dos noches con él en alegre franchela . Jym había pasado gran parte de su juventud en Noruega, y en lo que más destacaba era en beber whisky y ajenjo; bajo la acción de estos licores con una voz muy ruidosa empezaba a cantar lindas baladas . Pero esta vez no fue así, Jym no podía cantar

en su cama con voz a cuello, como tenía de costumbre, por esta razón decidimos pasar la velada contando historias y aventuras de nuestra vida, serían las dos de la mañana cuando todos terminamos de contar nuestras historias y le exigimos a Jym que dijese la suya.
se sento en un sofá; puso en una mesita próxima una pequeña botella de ajenjo y un aparato para destilar agua, y comezó a hablar del modo siguiente :
No voy a hablarles sobre una balada o una leyenda del norte,como en otras ocaciones; hoy se trata de un episodio de mi vida de novio,como ustedes saben , hasta hace dos años ,he vivido en Noruega; por parte de mi madre soy Noruego pero mi padre mi hizo súbdito al inglés . En Noruega me casé . Mi
- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $4.39+) -
BUY THIS BOOK
(from $4.39+) - DOWNLOAD
- LIKE
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem
COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!