
Етимологія назв страв

Сало - загальнослов'янську освіта від слова "садити" за допомогою стародавнього суфікса *- dl (o), який спростився в-л (о). Згідний "д" докорінно також випав. "Сало", як і "сажа", спочатку означало "осад": при приготуванні м'ясних страв жир осідав на стінках посуду, на шматках м'яса і т.п.


Вдалося вам частування,
Сало, горілка, натхнення!
З смаком наш описаний край -
Гостя з радо зустрічай!
Салат запозичене в XVIII столітті з французької мови; французьке salade сходить до італійського salata - "солона (зелень)", похідному від латинського salare "солити" (а це слово, у свою чергу, того самого кореня, що і російське "сіль") .



СВЯТКОВИЙ САЛАТ
Я наріжу в миску «з горкою»
Огірки із помідорками,
Змащу свіжою олією,
До смаку присиплю сіллю,
Перчик, зелені додам,
І гостям на стіл подам.

Юшка. В основі слова "вуха" - стародавній індоєвропейський корінь (він проявляється, наприклад, в латинському jus - "юшка, суп", в давньопруське juse - "рибний бульйон"). Індоєвропейське * s у слов'янських мовах переходило в "х", а початковий "J" могло втрачатися (як у сучасній російській слові) або зберігатися (по-старослов'янською було "юха", збереглося також слово "юшка" - "м'ясний або рибний навар" ).


Юшку варить Юля зранку,
Брату Юрі для сніданку.
Помістились в казанок
Йорж, карасик та линок,
Ох, і добра буде юшка -
Не відтягнеш і за вушка.
Барбекю - з англійського barbecue - м'ясо, приготоване на решітці, що вставляється в спеціальну ємність.
Шашлик, слово тюркське, проникло до нас в першій половині XVII століття. У тюркських мовах š i š lik це слово є похідним від "шиш" - "крутив", і буквально означає "(м'ясо), приготоване на рожні".
Шашлик
Смак шашлику - справа п'ята,
Головне тут - ритуал.
У цей увірував свято я,
Лише виготовивши мангал.
Запах паморочить розум.
Дим виганяє сльозу.
Темрява анекдотів і жартів
Цю приправить їжу.
Каша - споконвічно російське, рід їжі: страва з крупи, звареної до густини на воді або на молоці.
Пюре запозичене у французів у середині XIX століття; у французькому це страдательное дієприкметник від дієслова purer - "очищати".
Вермішель - з італійської vermicelli - сорт тонкої локшини фабричного виробництва з круглими лапшінкамі з крутого прісного тіста.
Каша Маші смачна!
Тільки Каша сумна!
Її Маша не з'їдає
на тарілці залишає.
Остигає Каша Маші,
Тому засумувала Каша.
І Тарілка сумна ...
Маша, Каша смачна!
- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors

Етимологія назв страв

Сало - загальнослов'янську освіта від слова "садити" за допомогою стародавнього суфікса *- dl (o), який спростився в-л (о). Згідний "д" докорінно також випав. "Сало", як і "сажа", спочатку означало "осад": при приготуванні м'ясних страв жир осідав на стінках посуду, на шматках м'яса і т.п.


Вдалося вам частування,
Сало, горілка, натхнення!
З смаком наш описаний край -
Гостя з радо зустрічай!
Салат запозичене в XVIII столітті з французької мови; французьке salade сходить до італійського salata - "солона (зелень)", похідному від латинського salare "солити" (а це слово, у свою чергу, того самого кореня, що і російське "сіль") .



- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE(1)
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $3.39+) -
BUY THIS BOOK
(from $3.39+) - DOWNLOAD
- LIKE (1)
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE(1)
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem
COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!