We wrote this book for an amazing group of girls named Cecilia, Karla, and Kattleya with all the information you gave us. We hope this book will bring smiles and will be treasured.
Escribimos este libro para un increíble grupo de niñas llamadas Cecilia, Karla y Kattleya con toda la información que nos dieron. Esperamos que este libro traiga sonrisas y sea atesorado.


Cecilia was a shy, but magical girl that looked a little different. She had no friends, and didn't go to school.
Cecilia ere una chica tímida, pero mágica que se veía un poco diferente. Ella no tenía amigos y no iba a la escuela.

As Cecillia walked home, her color started to fade from blue to black because she was sad. Her petals became weaker.
Mientras Cecillia caminaba a casa, su color comenzó a desvanecerse de azul a negro, sus petalos no eran muy fuertes.



Cecilia started making a potion in a big pot that would make flowers, mushrooms, and trees come to life. They were going to be her new friends!
Cecilia comenzó a hacer una poción en una olla grande que haría que las flores, los hongos y los árboles vivieran. Ellos serían sus nuevos amigos!





Cecilia decided it was best to pour the potion by sunrise because the sun is the main ingredient to make plants grow.
Cecilia decidió que era mejor vaciar la poción al amanecer porque el sol es el ingrediente principal para hacer crecer las plantas.




As Cecilia poured the potion onto the plants she told them, “You are my new friends. I made you. I am in charge, and you will do everything I say!"



Mientras Cecilia vaciaba la poción sobre las plantas, les dijo: "¡Ustedes son mis nuevos amigos, los hice, yo estoy a cargo y harán todo lo que les diga!"

Cecilia said, "Tree, I'm calling you Autumn because of your color. Mushroom, I’m calling you Karla because you are beautiful. And you sunflower, I'm naming you Kattleya because you are intelligent."

Cecilia dijo -Arbol, te voy a llamar Otoño por tu color. Hongo, te voy a llamar Karla porque eres bonita. Girasol, te voy a llamar Kattleya porque eres inteligente.





It’s the middle of fall, making it time to harvest. Cecilia ordered Karla outside to rake leaves. Raking made Karla super tired from the big heavy rake that also gave her splinters.
Esta por acabarse el otoño, por eso es hora de cosechar. Cecilia le ordenó a Karla que fuera a rastrillar las hojas. Eso la hizo súper cansada del gran rastrillo pesado que también le dió astillas.





Then Cecilia made Kattleya pick green grapes off the vines of the trees. Kattleya had to wash all the little green grapes that had ants on them.
Entonces Cecilia hizo que Kattleya recogiera uvas verdes de las vides de los árboles. KattLeya tiene que limpiar todas las pequeñas uvas que tenían hormigas.
While everyone else is outside, Autumn is inside cleaning the kitchen so that he can make dinner for Cecilia. The kitchen hasn't been cleaned for many years so Autumn has to work really hard to get the stains out.

Mientras todos los demás están afuera limpiando, Autumn está adentro limpiando la cocina para que pueda preparar la cena para Cecilia. La cocina no se ha limpiado durante muchos años, por lo que Autumn tiene que trabajar mucho para quitar las manchas.


After a long day of cleaning Autumn made a beautiful pumpkin pie that was decorated with whipped cream.

Después de un día largo de limpiar Autumn hizo un hermoso pastel de calabaza decorado con crema batida.
At the end of the day they decided to go inside and eat dinner.


Al final del día, decidieron entrar y cenar, y estaban todos cansados.


As they got inside, Cecilia angerly ordered the plants to serve her dinner yelling as if they did something wrong. All they wanted was for Cecilia to be happy.






Cuando entraron, Cecilia ordenó a las plantas que le sirvieran la cena. Gritando como si hicieran algo mal. Tenían miedo y solo querían que Cecilia fuera feliz.

- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors
We wrote this book for an amazing group of girls named Cecilia, Karla, and Kattleya with all the information you gave us. We hope this book will bring smiles and will be treasured.
Escribimos este libro para un increíble grupo de niñas llamadas Cecilia, Karla y Kattleya con toda la información que nos dieron. Esperamos que este libro traiga sonrisas y sea atesorado.


Cecilia was a shy, but magical girl that looked a little different. She had no friends, and didn't go to school.
Cecilia ere una chica tímida, pero mágica que se veía un poco diferente. Ella no tenía amigos y no iba a la escuela.

As Cecillia walked home, her color started to fade from blue to black because she was sad. Her petals became weaker.
Mientras Cecillia caminaba a casa, su color comenzó a desvanecerse de azul a negro, sus petalos no eran muy fuertes.



Cecilia started making a potion in a big pot that would make flowers, mushrooms, and trees come to life. They were going to be her new friends!
Cecilia comenzó a hacer una poción en una olla grande que haría que las flores, los hongos y los árboles vivieran. Ellos serían sus nuevos amigos!





- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE(1)
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $4.19+) -
BUY THIS BOOK
(from $4.19+) - DOWNLOAD
- LIKE (1)
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE(1)
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem
COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!