

Pezzettino by Leo Lionni is a collaborative story drawn by the kindergarten children in collaboration between Kutipoğlu Anaokulu Tepebaşı, Turkey and I° Circolo Didattico "G. Falcone" di Conversano (BA) - Italy within the eTwinning project "Pezzettino&co".

His name was Pezzettino. All the others were big and did daring and wonderful things. He was small and surely must be a little piece of somebody else, he thought. He often wondered whose little piece he could be, and one day he decided to find put.
Adı Pezzetino'ydu. Onun dışında herkes kocamandı ve cesaret isteyen, harika işler yapıyordu. Pezzetino ise küçüktü. "Ben herhalde başkasının küçük bir parçasıyım" diye düşünüyordu. "Kimin parçasıyım acaba?" diye kendi kendine soruyor, merak ediyordu. Bir gün bu sorunun yanıtını bulmaya karar verdi.
Il suo nome era Pezzettino. Tutti i suoi amici erano grandi e coraggiosi e facevano cose meravigliose. Lui invece era piccolo e di sicuro era un pezzetto di qualcuno, pensava, un pezzetto mancante. Molto spesso si chiedeva di chi fosse il pezzettino, e un bel giorno decise di scoprirlo.
“Excuse me,” he asked the one-who-runs, “am I perhaps your little piece?”. “How could I possibly run if I had a piece missing?” said the one-who-runs, somewhat surprised.
"Affedersiniz" dedi koşana, "Acaba ben sizin parçanız mıyım?". "Bir parçam eksik olsa nasıl koşabilirim?" dedi koşan, bu soruya biraz da şaşırmıştı.
"Scusa..."chiese allora a Quello-Che-Corre, "per caso sono un tuo pezzettino?" "Come potrei correre se mi mancasse un pezzetto?" rispose Quello-Che-Corre piuttosto sorpreso.
“Am I your little piece?” he asked the strong-one. “How could I be strong if I had a piece missing?” was the answer.
"Ben sizin parçanız mıyım?" diye sordu güçlüye. "Bir parçam eksik olsa nasıl güçlü olabilirim?" karşılığını aldı.
"Sono un tuo pezzettino?" domandò a Quello-Forte. "Potrei essere così forte se mi mancasse un pezzetto?" fu la risposta che ottenne.
And when the swimming-one came up the surface, Pezzettino asked him too.“How could I swim if I had a piece missing?” answered the swimming-one. And he dove into the deep water.
Yüzen, su yüzüne çıktığında Pezzetino ona da aynı soruyu sordu. "Bir parçam eksik olsa nasıl yüzebilirim?" yanıtını verdi yüzen ve yeniden sulara daldı.
E quando Quello-Che-Nuota emerse dalle onde, Pezzettino gli rivolse la stessa domanda. "Non potrei nuotare se mi mancasse un pezzettino" rispose Quello-Che-Nuota rituffandosi sott'acqua.
“You up there” shouted Pezzettino as he climbed toward the one-on-the-mountain. “Am I a little piece of yours?”. The one-on-the-mountain laughed. “Do you think I could climb mountains if I had a piece missing?”.
Dağdakine doğru tırmanırken, "Hey yukarıdaki!" diye bağırdı Pezzetino. "Sizin parçanız mıyım ben?" diye sordu. Dağdaki güldü. "Bir parçam eksik olsa dağlara tırmanabilir miyim sence?"
"Ehi, tu lassù!" gridò Pezzettino quando ebbe raggiunto Quello-Che-Vive-Sulle-Montagne. "Sono un tuo pezzetto?". Lui scoppiò a ridere. Potrei arrampicarmi se mi mancasse un pezzetto?" disse.
Pezzettino asked the flying-one too. But the answer was always the same.
Pezzetino, uçana da sordu. Ama aldığı karşılık hep aynıydı.
Pezzettino chiese la stessa cosa a Quello-Che-Vola, ma la risposta fu identica.
- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors


Pezzettino by Leo Lionni is a collaborative story drawn by the kindergarten children in collaboration between Kutipoğlu Anaokulu Tepebaşı, Turkey and I° Circolo Didattico "G. Falcone" di Conversano (BA) - Italy within the eTwinning project "Pezzettino&co".

His name was Pezzettino. All the others were big and did daring and wonderful things. He was small and surely must be a little piece of somebody else, he thought. He often wondered whose little piece he could be, and one day he decided to find put.
Adı Pezzetino'ydu. Onun dışında herkes kocamandı ve cesaret isteyen, harika işler yapıyordu. Pezzetino ise küçüktü. "Ben herhalde başkasının küçük bir parçasıyım" diye düşünüyordu. "Kimin parçasıyım acaba?" diye kendi kendine soruyor, merak ediyordu. Bir gün bu sorunun yanıtını bulmaya karar verdi.
Il suo nome era Pezzettino. Tutti i suoi amici erano grandi e coraggiosi e facevano cose meravigliose. Lui invece era piccolo e di sicuro era un pezzetto di qualcuno, pensava, un pezzetto mancante. Molto spesso si chiedeva di chi fosse il pezzettino, e un bel giorno decise di scoprirlo.
“Excuse me,” he asked the one-who-runs, “am I perhaps your little piece?”. “How could I possibly run if I had a piece missing?” said the one-who-runs, somewhat surprised.
"Affedersiniz" dedi koşana, "Acaba ben sizin parçanız mıyım?". "Bir parçam eksik olsa nasıl koşabilirim?" dedi koşan, bu soruya biraz da şaşırmıştı.
"Scusa..."chiese allora a Quello-Che-Corre, "per caso sono un tuo pezzettino?" "Come potrei correre se mi mancasse un pezzetto?" rispose Quello-Che-Corre piuttosto sorpreso.
- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $3.99+) -
BUY THIS BOOK
(from $3.99+) - DOWNLOAD
- LIKE
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem
COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!